Хуан Фиљој и његови палиндроми

Аргентински писац Хуан Фиљој (Juan Filloy 1894-2000) убраја се у чудновате и мистериозне усамљенике аргентинске књижевне сцене. 


Amo la pacífica paloma. (Волим пацифичку голубицу.)
Amó la paloma. (Волим голубицу.); фото: pixabay

Добитник је бројних признања и награда за живота, укључујући и номинацију за Нобелову награду.

Написао је око 50 романа од којих највећи број носи назив састављен од седам слова. „Op Oloop Caterva“, „Estafen“, „Akuende“, „La Purga“, „Metopas“, „Periplo“, „Sekamor“, „Tal cual“ и „Zodiaco“ су међу најпознатијим.

Његову изванредну позицију у аргентинској књижевности подупиру збирке одабраних палиндрома под насловом „Карцино“ објављене у Аргентини 1988 и 2005 год. Написао је око 14.000 палиндрома од којих је знатан број ушао у општу употребу у шпанском језику.

Међу најпознатије његове палиндроме спадају:

Amó la paloma. (Волим голубицу.)

Amo la pacífica paloma. (Волим пацифичку голубицу.)

Amigo, no gima.(Пријатељу, не јадикуј.)

Atale, demoníaco Caín, o me delata. (Вежи га, зли Каине, да ме не изда.)

La ruta nos aportó otro paso natural. (Пут нас је усмерио на други природни пролаз.)

O rey o joyero. (Или краљ, или драгуљар.)

S'és o no s'és. (Бити или не бити.);

Somos o no somos. (Јесмо или нисмо.)

Био је пријатељ Хулиа Кортазара и Хорхе Луис Борхеса и познаник Сигмунда Фројда. Умро је природном смрћу непосредно пред његов 106-ти рођендан, а често је говорио да жели да живи у три века.

Сања Митровић 

(преводи палиндрома: Далибор Дрекић)

Наше објаве можете пратити на интернет страници Расен, као и на фејсбук страницама КраткословљеСатирање и Свет палиндрома

Нема коментара:

Постави коментар