Од извора два путића

Људи  уврте  себи  у  главу  неку мисао и она их никако не напушта. 

Шумски поток
Од извора два путића; фото: pixabay

Они пију воду само са једног извора, и то често устајалу; да се ње напију, они су у стању да продају своје жене, своју децу; продаће и своју душу ђаволу.

За неке је тај извор коцка, берза, збирка слика или инсеката, музика; за друге, то је  жена која уме да им прави слаткише.

Понудите таквим људима све жене на свету, они ће вам се подсмевати, јер желе само ону која задовољава њихову страст.

Често их та жена нимало не воли, злоставља их, прескупо им продаје помало задовољства; па ипак, они остају упорни и заложиће и последњи покривач само да би јој дали, и последњу пару.

Оноре де Балзак - Чича Горио



Оноре де Балзак (Honoré de Balzac; 1799-1850) био је француски романописац који се сматра кључним аутором реализма. Иако је одрастао далеко од Париза, Балзак је био доста везан за овај град. Своја најбоља дела је написао у Паризу или о Паризу. 

Људска комедија (La Comédie humaine) заједнички је назив за његове романе, међусобно повезане, у којима је настојао да пружи слику о свом времену, друштвеним и историјским, филозофским кретањима, да прикаже живот свих друштвених класа и слојева, да осветли тајне човекове психе.

Наше објаве можете пратити на интернет страници Расен, као и на фејсбук страницама КраткословљеСатирање и Свет палиндрома.

Прочитајте више »

Везивање мачке за стуб

Кратка индијска поука о светости светитеља, мудрости мудраца, кризи следбеника и канонима религија кроз призму мијаукања досадне мачке.

Мачка на крову
Везивање мачке за стуб; фото: pixabay

Индијци проповедају упозоравајућу причу о великом светитељу који је у свом ашраму увек био окружен оданим следбеницима. Заједно с њима би сатима медитирао.

Једини проблем им је правила омања мачка, досадни створ који би се ушуњао у храм и мјаукао, ометајући остале у медитацији. Тако је светац, у свој својој мудрости, заповедио да се мачка веже за стуб испред храма, бар за време медитације, како им не би сметала.

Ово је постала свакодневна навика - везивање мачке за стуб и одлазак на медитацију - али године су прошле и навика се учврстила до те мере да је временом постала религијски ритуал. Нико није могао да медитира ако претходно не веже мачку за стуб.

А онда је мачка једног дана цркла. Следбенике великог светитеља ухватила је паника. Завладала је несвакидашња религиозна криза - како ће сада да медитирају без мачке везане за стуб? Како ће да допру до бога? У њиховим главама, мачка је постала средство ка путу обожења.

Елизабет Гилберт - Једи, моли, воли


Елизабет Гилберт (1969) је америчка новинарка и књижевница. Најпознатија је по својим мемоарима Једи, моли, воли из 2006. године, који су продати у више од 12 милиона примерака и преведени су на преко 30 језика. По књизи је снимљен и истоимени филм 2010.

Наше објаве можете пратити на интернет страници Расен, као и на фејсбук страницама КраткословљеСатирање и Свет палиндрома

Прочитајте више »

Конкурс Светосавска звона – поезијa шапуће о нама

Министарство спољних послова - Управа за сарадњу са дијаспором и Србима у региону и Културно друштво „Златна реч“ – Аустрија позива све ствараоце који желе да учествују у зборнику СВЕТОСАВСКА ЗВОНА - поезијa шапуће о нама.

Свети Сава
Свети Сава

На конкурс послати :

- једну духовну песму, дужине до 24 реда.

Лекторисане радове, писане ћириличним писмом, слати у Ворд документу (Times New Roman 12) на имејл-адресу: svetosavlje27@gmail.com

По пријему вашег мејла, добићете потврдни мејл о приспећу истог.

Уз радове послати краћу биографију.

Конкурс је отворен до 18. децембра 2019. године.

Радови приспели на конкурс се не враћају, а за објављене радове аутори не добијају хонорар.

Резултати конкурса биће објављени крајем децембра.

Аутори ће бити позвани у Беч, на представљање зборника и доделу награда: главно признање, прво, друго и треће место, као и три похвале у обе старосне категорије учесника. Подела диплома и захвалница свим присутним ауторима.

Зборник је бесплатан. Бираће се најбољи радови 50 аутора млађих од 35 година и 30 аутора старијих од 35 година.

О детаљима промоције, која ће се одржати у Бечу, бићете накнадно обавештени. Обавезни су сви награђени аутори да присуствују промоцији, уколико не дођу да преузму награду, губе право на исту, а награда се додељује првом следећем рангираном аутору који је присутан. 

Моле се аутори чије песме буду објављене у зборнику да се изјасне да ли ће присуствовати промоцији . Ако не долазе, у обавези су да на време обавесте мејлом организатора конкурса ко преузима њихов зборник. Зборници се не шаљу накнадно.

За додатне информације обратите се на имејл-адресу: 

zlatnarec21@gmail.com

Инфо: организатор.


Наше објаве можете пратити на интернет страници Расен, као и на фејсбук страницама КраткословљеСатирање и Свет палиндрома.

Прочитајте више »

24. Међународни сајам књиге "Бања Лука 2019"

24. Међународни сајам књиге "Бања Лука 2019", у организацији “Гласа Српске”, биће одржан од 10. до 16. септембра, у Спортској дворани “Борик”.

Радно вријеме сајма је од 10 до 20 часова, а радно вријеме посљедњег дана је од 10 до 18 часова.

Цијена улазнице је симболичну једну конвертибилну марку.

24. Међународни сајам књиге "Бања Лука 2019"
24. Међународни сајам књиге "Бања Лука 2019"; фото: Глас Српске

Овогодишњи сајам прилика је да се посјетиоци упознају са новитетима у свијету књижевности и новим дјелима домаћих и регионалних издавача објављених током протекле године, по повољнијим и сниженим цијенама.

Издавачи чија дјела ће сви заинтересовани моћи да погледају и купе су: “Креативни центар”, “Вулкан”, “Лагуна”, “Партенон”, “Дерета”, ЈРЈ Удружење издавача, Завод за уџбенике из Београда, “Каирос” из Сремских Карловаца и “Бук” из Земуна. 

Посјетиоци ће имати прилику да се сусретну и с издањима Удружења књижевника Републике Српске, Завода за уџбенике и наставна средства Источно Сарајево, “Пчелице”, Народне и универзитетске библиотеке РС, Андрићевог института из Вишеграда, “Носталгије”, те Заједнице издавача у БиХ (која први пут учествује на сајму), али и Накладе “Беген”, “Нове књиге” и “Ободског слова”.

У оквиру сајма биће приређено и неколико панел-дискусија на којима ће учествовати књижевници, лингвисти, издавачи и професори. 

На већ поменутој панел-дискусији “Изазови савремене књижевности” говориће и књижевница Тања Ступар-Трифуновић, професор и књижевни критичар Игор Симановић, те књижевник Берислав Благојевић. 

Друга панел-дискусија “Језик и медији” биће одржана 12. септембра, а учесници су лингвиста Милорад Телебак, лингвиста Горан Милашин и књижевник Марко Шелић. 

На панел-дискусији “Актуелна питања у издаваштву” говориће представници Завода за уџбенике и наставна средства Источно Сарајево, Удружења издавача РС (Ненад Новаковић), издавачке куће “Имприматур” (Борис Максимовић), Министарства просвјете и културе РС (Данијела Павловић) и Народне и универзитетске библиотеке РС (Љиља Петровић-Зечић).

У оквиру 24. Међународног сајма књиге биће одржани и четврти Међународни књижевни сусрети у организацији Удружења књижевника Републике Српске, а током трајања сајма биће приређиване и дневне књижевне промоције актуелних дјела.

Детаљније о сајму прочитајте на Гласу Српске: 



Наше објаве можете пратити на интернет страници Расен, као и на фејсбук страницама КраткословљеСатирање и Свет палиндрома.

Прочитајте више »

Монте Карло је пун избјеглица... од пореза

1. Ма који Балкан, Монте Карло је пун избјеглица... од пореза;

Monte Carlo
Монте Карло; фото: Pixabay/Ханс

2. Неке жене су у дилеми, је ли они са дугим језиком боље лажу или лижу?

3. Спотакнути се на првој степеници и није тако лоше, замислите како је тек кад паднете с посљедње;

4. Политичари се одлично сналазе у чамцима, знају нас итекако превеслати;

5. Ко нема образа, не може скинути маску;

6. Што више летиш у висине, све мање имаш зрака;

7. Најлакше рјешавам крижаљке у кревету, добро ми иде и водоравно и окомито;

8. Нашим политичарима први април траје 365 дана;

9. Они који су били за промјене, обично се промијене;

10. Помислио сам да видим свјетло на крају тунела, кад оно... рудар.

Жељко Биланков, Сплит


Жељко Биланков за себе каже:

Шолтанин је по родитељима, али је намерно рођен у Сплиту 07. марта 1955. године. Удовац-пензионер превремени, а цео радни стаж провео је у банци, као контролор плаћања у иностранство...

Синови Марио и Лука нису ишли очевим стопама енигматике...

Од тинејџерских дана саставља и објављује све врсте загонетака, првенствено укрштенице, којима загорчава живот пензионерима, домаћицама, вечитим студентима и другим паразитима друштва. 

Стални је сарадник ријечког енигматског часописа „Феникс“, а наслагао је гомилу објављених радова и титула...

У последње време пронашао је палиндроме, хаику и остале песме које му испуњавају душу, јер је срце већ препуно!

Сродни чланци:


Наше објаве можете пратити на интернет страници Расен, као и на фејсбук страницама КраткословљеСатирање и Свет палиндрома

Прочитајте више »

На крају беше мук

На крају беше мук

фото: pixabay
У почетку беше реч! И она беше од Бога,
Затим беше галама! Она беше од људи,
Од галаме се не могаше чути ни реч са почетка,
А камоли назрети мук који чека на крају...

Учили су ме да је ћутање злато!
Да слика вреди као хиљаду речи!
Да не проговарам ако немам шта паметно да кажем!
Одрастао сам као узорак немак!
Живео у немим сликама живота!
Чувајући злато и чекајући да постанем паметан...

У школи се нисам јављао за реч!
Одговарао сам само писменим путем!
Говорили су да ми је маца појела језик!
А ја сам се бранио ћутањем!
Из школе сам изашао ћутљив као камен,
зато што нисам постао паметан...

Кроз живот сам ишао немушт!
Стидљиво сам ходао на прстима!
Ћутећи као заливен!
Да кога не бих повредио!
Да се коме не бих замерио!
Да не бих испао глуп...

Оћутао сам гурање преко реда!
И телевизору док ми је одводио децу!
Ћутећи сам оставио кућу дивљачким гласовима!
Немо сам прихватао лажи и увреде!
Иако у ћутању ни злата ни мудрости!
Оћутао сам и оно због чега би камен провриштао...

А када више нисам могао да издржим!
Доживела је ерупцију реч са почетка!
И незадрживо сам вриснуо!
Реч је убила и тишину и галаму!
У вриску сам сасвим спознао себе!
Макар за тренутак.

...У почетку беше реч. И она беше од Бога,
Затим беше галама. Она беше од људи,
На крају беше врисак, а после вриска мук,
И то беше све од мене.

Далибор Дрекић, 2011.



Зборник „Нови мостови“, Авлија, Рожаје, 2013.
Зборник „Месопотамија 2013“, Београд, 2014.
Зборник "Поезофија", Београд, 2019.


Наше објаве можете пратити на интернет страници Расен, као и на фејсбук страницама КраткословљеСатирање и Свет палиндрома

Прочитајте више »

Како да писац распрода свој нови роман...

Прочитајте како је писац Петер Аскарти успео да распрода свој први роман, иако је био непознат писац чије је дело скупљало прашину у књижарама.

Писац
Писац; фото: pixabay

Писац Петер Аскарти објавио је свој први роман.

Али књига се није продавала, купаца није било.

Дуго је размишљао шта да уради како би распродао свој први роман.

Наједном му је синула одлична идеја.

Дао је оглас у новине следећег садржаја:

Милионер, висок, елегантан, образован, музичар, радо би се оженио са госпођицом која би у свему била слична јунакињи романа „Љубав је победила“ који је написао Петер Аскарти .

Роман је убрзо распродан. 

Наше објаве можете пратити на интернет страници Расен, као и на фејсбук страницама КраткословљеСатирање и Свет палиндрома

Прочитајте више »

Ана и Ања сањају љубав

Није лако написати палиндромни стих. Још теже је написати палиндромну строфу. А тек песму - да од почетка до краја и од краја до почетка буде симетрична, једнака и уз то лепа - веома је тешко написати. 

Љубав, Лептир
Фото: pixabay

Две девојке, Ана и Ања, обе саме, сањају љубав. Прва воли миловања, нада им се и сања их, а друга воли Милована и у зимској тами сања о дану који ће га довести њој.


Самоћа

Ана воли миловања
Са надама тим из нас,
А надања сама сања.

Ања сама сања дан, а
Сан зими, тама данас –
Ања воли Милована.

Стефан Мишковић, Београд

Наше објаве можете пратити на интернет страници Расен, као и на фејсбук страницама КраткословљеСатирање и Свет палиндрома

Прочитајте више »

Саставите палиндромну реченицу!

Од слова А, А, Ђ, С, С, С, С, У, У, саставите реченицу која се чита исто у оба смера. 

Сок од наранче

Сазнаћете шта је врхунски спортиста урадио након напорног тренинга.

Аутор: Зоран Радисављевић, Нови Сад

Са блога: Шах - Мозгалице - Енигматика - Квизови

Добро дошли на фејсбук страницу Свет палиндрома!

Наше објаве можете пратити на интернет страници Расен, као и на фејсбук страницама КраткословљеСатирање и Свет палиндрома

Прочитајте више »

Станислав Ли - Иње у трави

Станислав Ли - Иње у трави

Небесная Зима
Станислав Ли - Небесная Зима, 35/40, бум/акв, 2008.
*
к снежним гранама
сваке вечери месец
у сретање долази

*
може ли се речју
свет ка бољем променити
реч тражим!..

*
у жутој одећи
спушта се с неба Учитељ
у светли дан!..

Зимняя Нирвана
Станислав Ли - "Зимняя Нирвана" бум/акв
*
реч мудраца
жубор потока
у паучини слуха!..

*
тополе стоје
дуж обала речице,
тамо, у селу моме!..

*
лије ли се то светлост
или је на души светло?
зимски дан!

Одиночество во Вселенной
Станислав Ли - Одиночество во Вселенной, 35/40бум/акв, 2008 год
*
три ноћи заредом
не видим звезде на небу
узнемирена душа...

*
у свету пуном зла
на падинама пролећних гора
висибаба цвета!..

*
бели бродић
у зеленом тршчаку
тако дуго плови

Budda under the tree
Станислав Ли - Budda under the tree, Paper/watercolour

Превод с руског Владимир Коларић



Станислав Ли је рођен у Целинограду 1959. године. Завршио је Алма-Атински технолошки институт. Песник је, сликар, преводилац. Аутор је неколико збирки поезије. 

Стихови му штампани у антологији „Савремена руска емиграција“ [2002.]. Преводи стару, средњевековну и савремену корејску поезију, а у његовом преводу (заједно са Ји Ин Кјоном) објављене су изабране песме савременог корејског песника Ко Ина [2010.] и „Антологија корејске класичне поезије“ (заједно с Ким Хјон Теком) [2013.] у издању „Уметничке књижевности“.

Учесник је Светског фестивала поезије (Сеул, 2005.). Песме су му превођене на корејски, енглески и српски језик. Победник је Московског међународног фестивала „Златно перо“, добитник награде „Ариран“. Учесник је колективних републичких изложби, међу њима и међународне у граду Кванджу, где је излагао заједно са уметницима из Енглеске, Јапана и Републике Кореје. 

Самосталну изложбу је имао у галерији „Војаџер“ 2002. године под називом „Дзенски акварели“. Слике су му изложене у Музеју емиграције у граду Инчон, Република Кореја, а такође су део и приватних колекција у Јапану, САД, Јужној Кореји и другим земљама. Живи у Алмати, Казахстан.

Наше објаве можете пратити на интернет страници Расен, као и на фејсбук страницама КраткословљеСатирање и Свет палиндрома


Прочитајте више »

Мир

Мир

шумска тишина
шетња тишине; фото: pixabay

Пробао сам једном воду са извора,
Примао знање из великих дубина,
Гледао сам слике далеких светова,
Видео сам себе у њима.

Био сам сигуран да знам
Све тајне изворске језике
У бистрим и мутним сликама,
И да рибе лете са птицама
По сунцу, месецу, звездама,
И да једина права тишина
Долази из изворских шумова,
И да сам нашао мир…

Био сам сигуран у свет
Док извор није пресушио,
И сво то знање са сликама
И светове у дубину понео.

И мене би да није ми жеђ
Подигла поглед висинама,
Ка извору који напаја изворе,
Где рибе нису са птицама,
А тишина не познаје шумове,
Где мене не деле светови
И живот не траје у одразу…

Нека су рибе у дубинама!
Нека су птице на висинама!

Између нека је Мир!

Далибор Дрекић, Београд, 2017.

Зборник "Поезофија", Београд, 2019.

Наше објаве можете пратити на интернет страници Расен, као и на фејсбук страницама КраткословљеСатирање и Свет палиндрома

Прочитајте више »

Све нијансе великих речи

Све нијансе великих речи

Otvorena knjiga
Све нијансе великих речи; foto: pixabay

Нису све велике речи исте,
ни према нијанси, ни према величини.
Могу бити круте, жарке, плахе...
на корак, два, три, четири... до истине.

Велике речи су као мајке
које усмеравају своју децу.
Рађају мисли, те их воде,
свако према своме спектру,
путевима околним или пречим.

Четири су главне нијансе
у свакој истинској великој речи,
И пета за коју су многи чули,
али је није видео нико.

- Земљана нијанса велике речи
засењује тек рођено дете
И без светлости од које се расте
утемељује га у своју истину.

- Ватрена реч распаљује мисао
и њене искре распршује светом,
Да греју или пале угасле наде,
изазивају потресе и вулкане.

- Од ваздуха мисао добија крила
и прелеће велика пространства,
Завирује у све углове света
у потрази за петом нијансом.

Само у бистрој воденој ноти
мисао се може огледнути цела,
Наћи темељ, искру и свет у себи
и осетити пету нијансу:

- Највећу реч која беше на почетку
и до краја остаде у свему.

Далибор Дрекић, Београд, 2016.

Зборник "Поезофија", Београд, 2019.


Наше објаве можете пратити на интернет страници Расен, као и на фејсбук страницама КраткословљеСатирање и Свет палиндрома

Прочитајте више »

Хуан Фиљој и његови палиндроми

Аргентински писац Хуан Фиљој (Juan Filloy 1894-2000) убраја се у чудновате и мистериозне усамљенике аргентинске књижевне сцене. 


Amo la pacífica paloma. (Волим пацифичку голубицу.)
Amó la paloma. (Волим голубицу.); фото: pixabay

Добитник је бројних признања и награда за живота, укључујући и номинацију за Нобелову награду.

Написао је око 50 романа од којих највећи број носи назив састављен од седам слова. „Op Oloop Caterva“, „Estafen“, „Akuende“, „La Purga“, „Metopas“, „Periplo“, „Sekamor“, „Tal cual“ и „Zodiaco“ су међу најпознатијим.

Његову изванредну позицију у аргентинској књижевности подупиру збирке одабраних палиндрома под насловом „Карцино“ објављене у Аргентини 1988 и 2005 год. Написао је око 14.000 палиндрома од којих је знатан број ушао у општу употребу у шпанском језику.

Међу најпознатије његове палиндроме спадају:

Amó la paloma. (Волим голубицу.)

Amo la pacífica paloma. (Волим пацифичку голубицу.)

Amigo, no gima.(Пријатељу, не јадикуј.)

Atale, demoníaco Caín, o me delata. (Вежи га, зли Каине, да ме не изда.)

La ruta nos aportó otro paso natural. (Пут нас је усмерио на други природни пролаз.)

O rey o joyero. (Или краљ, или драгуљар.)

S'és o no s'és. (Бити или не бити.);

Somos o no somos. (Јесмо или нисмо.)

Био је пријатељ Хулиа Кортазара и Хорхе Луис Борхеса и познаник Сигмунда Фројда. Умро је природном смрћу непосредно пред његов 106-ти рођендан, а често је говорио да жели да живи у три века.

Сања Митровић 

(преводи палиндрома: Далибор Дрекић)

Наше објаве можете пратити на интернет страници Расен, као и на фејсбук страницама КраткословљеСатирање и Свет палиндрома

Прочитајте више »

Лечник за речник

ЛЕЧНИК ЗА РЕЧНИК 

Lečnik za rečnik
Лечник за речник

1.

У задње време
На многе теме
Из уста излазе
Чудне приказе,
Искази оболели,
Изрази оголели,
Полуделе речи –
Једна другу пречи.

Оне часне
Све су мање гласне,
А поштене
Све се ниже цене,
Све су живље
Оне дивље,
Скупа са простима
И злочестима у гостима.

Једне слажу
чим се кажу,
Друге „зини па погини“,
А није ретка
ни каква јетка
И опасна попут метка,
Док пакосно шетка 
Од ретка до ретка.

2.

Бачене су у ветар,
Па метар по метар
По граду погледе краду,
Зује као пчеле
И боду као стреле,
Узалуд се троше
И бацају у ћоше.

Глаголи уз прилоге
Освајају излоге,
Предлози у неслози,
А свезе без везе
Измешале тезе.

Именице у стројевима,
У боју са бројевима,
А покоји узвик,
Велики дрзник,
Увек псује
да се гласно чује.

Речи странци
скачу на странице,
Без пасоша
прелазе границе,
- Једна нова,
побрканих слова,
Баш нервира са папира,
Писана или зборена
- Као тиква без корена.

3.

Кад се збрда здола
Сплету чудна кола
Од страшних сложеница
И смешних реченица,
Чита се и пише
Више као клише,
А мање као знање,

Глупост се збраја
Од почетка до краја,
Од краја до почетка,
Без изузетка.

4.

По одлуци одбора,
Позвали доктора,
Не обичног,
Него вичног,
Речи да лечи
И епидемију да спречи,
Да свет без бриге
Опет чита књиге.

Лечник за речник
Одредио пречник,
Где прво погледа
Каква је озледа,
А затим тек
Пропише лек:

5.

Часне да су гласне!
Неразумљиве да су јасне!
Јетке да предају метке!
Бесне да се стесне!
Бледе да се среде!
Памети да буде за луде!

Тешке нек иду пешке!
Лаке нек постану јаке!
Оштре казне
За безобразне,
И нешто блаже лаже!

Да се посветле црње
И допуне крње!
Да се исправе криве!
А мртве да оживе!
Кад се што туђе
У језик превуче,
Обавезно да се пресвуче!

6.

Тек што поче,
речи скоче,
У чуду доктор -
Оне дају отпор:

Прва грува,
Да те Бог сачува,
Друга се нећка,
Као хоће-неће,

А већ ево треће,
По уснама шеће,
С четвртом се среће,
Пету с ума смеће,
И три тачке меће.

Једне су напете
Око запете,
Друге као мачке
Скачу испред тачке,
И сва су читања
Под знаком питања,
У мрклом мраку
Без свитања.

7.

Здрава реч села
И неће из ждрела,
А болесна смела
И као стрела,
Чим ко писне,
Она клисне
С гласне жице
Право у лице.

Крива се скрива,
Права још спава,
Тешка се смешка,
А лажна прави важна,
Оштра се напела,
Али запела
На врх језика,
Између везника.

Фразе се плазе
Чим доктора спазе,
Кроз нос беже,
Кроз зубе реже,
Ево се кезе
Са руба зуба.

Болесне штуцају
Или муцају,
А оне без стила
Добиле крила
Па се смеју и плачу,
Са зидова скачу,
Болесна слова
Чак и са крова.

8.

Неке речи
Не може да спречи,
Неке ни да нађе,
А камоли да лечи.

Ту не треба видар,
Него зидар!
Не вреди лечити,
Већ треба кречити!
И слаткоречиве
И празноречиве
И тешкоречиве –
Све су неизлечиве!
Јача је дрека
Од свакога лека!

9.

Доктор се глади
По коси и бради,
Па пише одбору,
Тражећи потпору:

Лекаре за људе,
Да лече луде!
Судије да суде
Свима који худе!
И зато се моле
Вртићи, школе
И родитељи -
Више да се труде!

Да се казне грлати
Када стану урлати!
Све да се брише
Што незналица пише!

Уз више бриге
За језик и књиге
Може да се спречи
И успешно лечи
Епидемија оболелих речи
Далибор Дрекић, 2011

Martin Luther King Jr
Мартин Лутер Кинг Млађи; фото: pixabay

Наше објаве можете пратити на интернет страници Расен, као и на фејсбук страницама КраткословљеСатирање и Свет палиндрома

Прочитајте више »